Apr 18

ちょっと前の話ですが、今年もモダンイングリッシュ小野原校の目の前にある小学校のフェンス沿いに咲くサクラがキレイでした。

IMG_0373-min-min

Tagged with:
Nov 16

bee chant2教室でのヒント

スチューデントブック1、ユニット8のこのチャントは、池、川、湖の近くにいる動物と昆虫を紹介します。ストーリータイムの後にこのチャントをして、それからジェスチャーを加えてもう一度しましょう。そのあとは、It’s a ChantIt’s a Bee Chant、そして最後にIt’s aとIs it a…?を復習するIs it a Frog?を観ましょう。www.happyvalley.tvで無料ダウンロードできるルーティーン&ゲームガイドの26ページにあるGet the Teacherという遊びをしましょう。役目を交代して生徒にも質問させましょう。

Classroom Tip

This chant from Happy Valley Student Book 1, Unit 8, introduces the insects and animals found outside near ponds, rivers, and lakes. After Storytime, do this once without gestures and then again with the gestures. Follow that with the It’s a Chant and the It’s a Bee Chant and end with the track Is it a Frog?, which reinforces It’s a and gives practice with the target language Is it a…? Play Get the Teacher from page 13 of the free-to-download New Routines and Games Bank at www.happyvalley.tv. To get students asking the question, switch roles.

 

お家でのヒント

スチューデントブック1、ユニット8のこのチャントは、池、川、湖の近くにいる動物と昆虫を紹介します。ストーリータイムの後にこのチャントをして、それからジェスチャーを加えてもう一度しましょう。そのあとは、It’s a ChantIt’s a Bee Chant、そして最後にIt’s aとIs it a…?を復習するIs it a Frog?を観ましょう。ジェスチャーや鳴き声をまねて一緒にロールプレイをし、どの動物のまねをしているのか当ててみましょう。

At Home Tip

This chant from Happy Valley Student Book 1, Unit 8, introduces the insects and animals found outside near ponds, rivers, and lakes. Do this chant without gestures and then again with the the gestures. Follow that with the It’s a Chant and the It’s a Bee Chant and end with the track Is it a Frog?, which reinforces It’s a and gives practice with the target language Is it a…? Use the gestures or make sounds to role play with your child, guessing which animal is being acted out.

 

See Simon in Tokyo on November 18, at the ETJ Book Service International seminar on ‘Materials and Approaches for Teaching Children’! He’ll be presenting on a hybrid approach to teaching reading, and how to start your own school.

11月18日に東京でサイモンと会いましょう!ETJブックサービスインターナショナルの「子供に教える教材とアプローチ」セミナーにて、プレゼンテーションを行います。ハイブリッドアプローチでリーディングの教え方と英会話学校の立ち上げ方について学びましょう!

 

Please add your comments – What do you do? How did you find these tips? We’d love to see YOUR videos.

ご意見をお聞かせ下さい! どの様にこの動画を活用しましたか? ヒントは役に立ちましたか?あなたの動画を是非見てみたいです。
Please subscribe to the YouTube channel to get automatic updates – more videos coming soon!
Happy Valley TV をチャンネル登録してくださいね。追加の動画を近々アップします!

 

Download our free app on your iPhone or iPad.

iPhoneまたはiPadをお持ちの方は無料アプリをダウンロードしてみてください!

See you soon! またね!

Happy Valley ハッピーバレー

 

Subscribe to this newsletter メールマガジン登録はこちら

 

See our past newsletters on the Happy Valley blog!

ハッピーバレーのブログにニュースレターのバックナンバーがあります!

Tagged with:
Aug 21

onohara_aug21熱波とは平均と比べて非常に暑い期間が続く事をいいます。今年の夏は日本を含む世界中のいろいろな場所に熱波が押し寄せました。いろいろな国で気温の新記録ができました。例えば、カリフォルニア州のチーノでは48.9度の暑さ。その暑さだけでも危険ですが、山火事など他の災害を引き起こすことがあります。

A heat wave is a longer period of hot weather. This summer heat waves struck many places across the globe, including Japan. Temperature records were broken in many countries; for example, 48.9 degrees in Chino, California. The heat is dangerous on its own, and also connected to other disasters such as wildfires.

Tagged with:
Jun 12

onohara_june12関税とは輸入・輸出される特定なものにかかる税です。例えば、外国からの競争緩和の為、自国の農業者を助けるために小麦に関税を設定すること。

A tariff is a tax on certain things that are imported or exported. For example, a country might set a tariff on imported wheat in order to help wheat farmers within the country, by giving them an advantage over foreign competition.

Tagged with:
Apr 03

We had a local artist come over today to our school to draw a cherry blossom onto our garage wall.
本日、弊校に地域のアーティストの方に来てもらいガレージの壁に桜の絵を描いてもらいました。

Chalk Art Work by Aoi-ya
葵屋によるチョークアート作品
https://www.facebook.com/fujii163/

This will be our regular event.
We’ll have a new one in 2 weeks.
定期イベントになります。
2週間後にも新しい作品が描かれます。

29994047_1246517278783925_481731482_o

30070513_1246518342117152_614407512_o

Tagged with:
Feb 06

onohara_feb6“The police investigation turned up evidence that led to his arrest.” 「警察の調査で彼の逮捕につながる証拠を発見した。」
“Mueller is in charge of the investigation into the possibility of collusion between Russia and the Trump campaign.” 「ミュラーがトランプ・キャンペーンとロシアの共謀の可能性の調査を担当している。」

Investigationとは何かの答え(質問やなぞ、犯罪が多い)を出すための事実や証拠を探し出すための調査です。

An “investigation” is a thorough search for evidence or facts in order to answer a question or solve a mystery, often a crime.

Tagged with:
Nov 29

onohara_nov28“He admitted that he had gone to the scene of the crime, but said he didn’t see anything suspicious.” 「彼は現場に行ったことは認めたが、何も怪しいものは見ていないと言いました。」
“I admit that it sounds bad, but let me explain.” 「聞こえが悪いことはわかっているけれど説明させてください。」

言おうとしていることの逆の事実、あまり認めたくない事実を認めることを「admit」で表します。まぎれもなく正しいときでも、間違っているように見えることがあるかもしれません。その場合それを認めざるを得ません。

We use “admit” when someone recognizes a fact that they don’t like much, or that goes against their main point. Even if you’re right, there is usually a little evidence that makes it look like you’re wrong. You might have to admit those things are true.

Tagged with:
Oct 03

onohara_oct3“Charges filed in slaying of local man.” 「殺人事件で起訴」
“Funeral for slain officer Wednesday.” 「殺された警察官の葬式が水曜日」

ニュースの中で聞く単語で「殺す」という意味ですが「kill」ではなく「slay」という言葉をよく聞きます。誰かをslayするとは、暴力をふるって殺すことです。病気など他の理由でも人は死にます。病気で人が亡くなる場合killを使いますが、slayは使いません。

We sometimes see the word “slay” instead of “kill” in the news. To slay someone is to kill them using violence. A person can die from other things, such as illness—the sickness killed them, but it did not slay them.

Tagged with:
Mar 21

onohara_mar21“This isn’t a real news article. It’s from a joke website. It’s fake.”

When making a movie, you can film a real river. But when putting on a play on a stage, if you have a river, it has to be a fake river. It is made to look like a river, but it’s not real. Some restaurants have displays of fake food in their windows to show the kind of food they serve. “Fake” has a negative connotation.

「これは本物のニュース記事ではない。ジョークのサイトに載ってるんだ。偽物だよ。」

映画を作っていると本物の川を撮影することができますが、舞台で劇をする時に、川が必要なら舞台上に偽物の川を作ります。川のように見えても本物ではありません。レストランではどのような食べ物を提供しているのかを伝えるために、表に偽物の食べ物(食品サンプル)を飾っていることがよくあります。「Fake」とはあまりいいイメージではありません。

Tagged with:
Jan 24

onohara_jan24“The presidential inauguration was met with protests across the nation.”

Not only presidents, but also other positions can have inaugurations. Also, new policies or programs, or just periods of time, have beginnings that can sometimes be called “inaugurations”.

「大統領就任式に国中の反対デモ行進がありました。」

大統領だけではなくどの役にも就任式はありえます。それと、ポリシーやプログラム、時間帯などにも「inauguration」と呼べる始まりがあります。

Tagged with:
preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: