Dec 20

クリスマスパーティに参加してくれたみんな、ありがとう!
Thank you for those who participated in the Christmas Party!

後ろに映っているのが、クリスマスソングも歌ってくれたホゼア先生だよ。
The man in the back is Hosea sensei who sang Christmas songs for us.

ホゼア先生は箕面めぐみ聖書教会でも英語を教えていて、今度クリスマスイブには
江坂でコンサートも行います。
箕面めぐみ聖書教会
クリスマスコンサート

Christmas Group2

もうすぐクリスマス!
みんな何をもらうかな?
Christmas is coming!
Do you know what you are going to get?

Tagged with:
Apr 09

 

I teach all ages at Onohara School.  Here’s a photo of 2 of my youngest students.

Often, an older or younger sibling of my student comes to Onohara with their parents.  Sometimes I let them participate in the lesson.  During this class the older brother of one of my baby students had fun with his younger sister.

私は小野原学校ですべての年齢層を教えています。ここに私の最年少の生徒2の写真です。

しばしば、私の学生の古いまたは若い兄弟は、両親と一緒に小野原に付属しています。時々私は彼らがレッスンに参加してみましょう。このクラスの中に私の赤ちゃんの生徒の一人の兄は、彼の妹との楽しい時間を過ごした。

 

Tagged with:
Feb 23

 

Sometimes students have special needs for their lessons. This lady has a young baby that she can’t leave alone during the day to come to Onohara and take lessons, so she brings her baby to the school and they enjoy a lesson together!

In special cases, I always do my best to accomodate my student’s needs.  What can I do for you?

時には、学生が授業のための特別なニーズを持っています。この女性は、彼女が小野原に来て、レッスンを受け、日中放っておくことができない若い赤ちゃんを持っているので、彼女は学校に彼女の赤ん坊をもたらし、彼らは一緒にレッスンをお楽しみください!   特殊なケースで、私はいつも学生のニーズに対応するように最善を尽くす。何か私にできますか?

Tagged with:
Feb 20

 

People frequently ask me “How old are your students?” My answer is “All ages.” From grandmothers to babies, I teach any and all ages at Onohara.

A baby class always involves a parent together with the baby. We all work together to give the baby a fun lesson that he/she will remember as they grow.

人々は頻繁に”あなたの生徒は何歳ですか?”私を頼む私の答えは “すべての年齢。”赤ちゃんのおばあちゃんから、私は小野原であらゆる年齢層を教えています。   ベビークラスは、常に赤ちゃんと一緒に親が含まれます。我々は、すべての赤ちゃんに彼らが成長するにつれて、彼/彼女が覚えていることが楽しいレッスンを与えるために一緒に動作します。

Tagged with:
preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: