Oct 30

A rabbit’s foot is considered a good luck charm. Sometimes you can find a real rabbit’s foot on a keychain. However, it has been pointed out that the foot wasn’t very lucky for the rabbit (and he had four).

ウサギの足は幸運を呼ぶと言われています。本物のウサギの足がついているキーホルダーを見かけることもあります。ですが、こうも言われています。ウサギにとってはラッキーではなかったね(足が4本あったのに・・・)

Tagged with:
Oct 25

Neil Armstrong was the first man to walk on the moon. He went there on the Apollo 11 in 1969. After stepping onto the moon’s surface, he said, “One small step for man, one giant leap for mankind.”

ニール・アームストロングは、世界で初めて月面歩行をした人です。彼は1969年にアポロ11号に乗って月へ飛び立ちました。月面に降り立った後、彼は次のように言いました。「これは一人の人間にとっては小さな一歩だが、人類にとっては偉大な飛躍である。」

Tagged with:
Oct 23

The Watergate Hotel was the site of a big scandal involving President Richard Nixon. The scandal was named “Watergate” after the hotel. Now, whenever something seems like a big scandal, we like to jokingly combine a word and “-gate” to make a name for the incident.

ウォーターゲート・ホテルはリチャード・ニクソン大統領に関する大きな事件が起こった場所でした。その事件は、ホテルの名前を取って「ウォーターゲート」と名づけられました。それ以降、大きな事件に例えるものがあれば、冗談として何かの単語に「gate」をつけたりします。

Tagged with:
Oct 18

“There is a lot of tension between the two factions, raising fears that an armed conflict may be inevitable.”

Tension means stress or conflict. It creates an unstable situation.

「2つの派閥の間の緊張が大きく、武力紛争は避けられないのではと懸念されている。」

「Tension」は緊張、敵対意識などという意味です。不安定な状況を作ります。

Tagged with:
Oct 16

Old Faithful is a geyser located in Yellowstone National Park, Wyoming. Its name comes from the fact that it faithfully erupts every 91 minutes. It was named in 1870.

オールド・フェイスフルはワイオミング州のイエローストーン国立公園にある間欠泉です。名前の由来は、忠実に91分毎に噴水することからきています。この名前は1870年につけられました。

Tagged with:
Oct 11

“Are we there yet?”
“No, we’re not there yet.”
“I have to go to the bathroom.”
“But you already went to the bathroom twice. And we just stopped five minutes ago!”

“Already” and “just” both emphasize that an action has been completed in the past. “Just” indicates the very recent past. “Already” often implies that the action doesn’t need to be done again. “Yet” means it hasn’t happened, but it is going to.

「まだ着かないの?」
「うん、まだ。」
「トイレに行きたいよ~。」
「もう2回も行ったでしょう。5分前にも止まったじゃない!」

「Already」と「just」は両方、もう完了している行動を示します。「Just」は今さっき終わったばかりということを意味します。「Already」は、もう既に終わったから今からする必要がないととられる場合が多いです。「Yet」は、まだだけどこれから起こることを示します。

Tagged with:
Oct 09

President Lincoln was said to have been born in a log cabin. A log cabin is a little house made of logs. Lincoln’s log cabin inspired a toy called Lincoln Logs, which children can use to build their own miniature log cabins.

リンカーン大統領は丸太小屋で生まれたと言われています。ログ・キャビンは丸太で作った小さな家です。リンカーンの家をもとに、リンカーン・ログという玩具ができました。これを使って子供たちは小さな丸太小屋を作ります。

Tagged with:
Oct 04

When watching movies in English, it can be helpful to turn on the English subtitles. They can help you understand words that aren’t very clear. However, you must be aware that subtitles are sometimes different from the spoken dialogue. In particular, they are sometimes rewritten to be shorter to fit on the screen.

洋画(英語)を英語字幕で観る

英語で映画を観ているとき、英語の字幕が役に立つことがあります。あまりはっきりと喋っていない単語も、英語の字幕があれば理解できます。ですが、字幕は言っている台詞と違う場合があります。中でも、画面に入るように短く書き変えていることが時々あります。

Tagged with:
Oct 02

Balto was a sled dog who led the team of dogs that delivered medicine to Nenana, Alaska. In 1925 there was an outbreak of diphtheria in Nenana, and the medicine to treat it was 1000 miles away in Nome. The weather was very bad, and the only way to transport the medicine was by dogsled. Actually, many people and dogs helped carry the medicine, but Balto is the most famous.

バルトはアラスカ州のネナナという町まで薬を届けた犬ぞりチームのリーダー犬です。1925年にジフテリアという病気が集団発生し、それを治療する薬は千マイル離れているノームという町にありました。天気が悪く、犬ぞりでしか薬を運べませんでした。実際はたくさんの人と犬が協力して薬を運びましたが、有名になったのはバルトだけです。

Tagged with:
preload preload preload
Follow

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: